[오늘의 영어] 가수 있지의 노래 워너비의 뜻은? English of the Day , July 9

안녕하세요 meer입니다:)

Happy Friday네요!

오늘은 케이팝(KPOP)에서 영어공부를 가져왔습니다!

오늘의 영어! 가수 있지의 노래 워너비입니다!

이 표현을 이해할 수 있는 방법은 두 가지입니다!

하나는 가사에 I wanna be 처럼 띄어쓰기를 한다면 동사를 활용하는 방법이 있습니다!

여기서 “wanna be” 는 “want to be” 라는 표현의 발음을 함축해서 “wanna be” 로 바뀐 것입니다!

want to를 빠르게 하다보면 wanna처럼 들린대요!

여기서 주의할 점은 주어에 따라서 wants to be가 되면 wanna be처럼 들리지 않고 wants to be 그대로 발음해야 합니다.

want to be 는 아시다시피 ~ 되어서 / 되고 싶어요! 여기서 want to be + 명사일 수도 있고 want to be + 형용사일 수도 있어요! 기본적으로 be동사+보어이기 때문에 전치사구가 나올 수 있습니다. 1

예를 들면

want to be + 명사 1) I wanna be a singer – 가수가 되고 싶어 2) I wanna be your friend – 너의 친구가 되고 싶어

want to be + 형용사 1) I wanna be happy – 난 행복하고 싶어2. I wanna be angry – 난 화내고 싶어

  • want to be + 전치사구1) I wanna be in the new school. – 난 새 학교에 있고 싶어.They wanna be at the beach right now. – 그들은 지금 당장 해변에 있고 싶어한다.

wannabe의 다른 뜻은 이렇게 띄어쓰지 않고 쓰면 명사가 누군가를 따라하고 싶은 사람 또는 특정 그룹에 편입시키고 싶은 사람이라는 뜻입니다.

물론 형용사로서도 이 뜻을 가지고 있지만, 특정한 누구를 닮고 싶다 라는 뜻을 가지고 있습니다!

한국에서도 동경하는 사람을 워너비, 워너비 몸매 이렇게 하죠?

하지만 영어에서는 이 wannabe 표현을 그렇게 긍정적으로 사용하는 것이 아닙니다.

그 이유는 wannabe는 1) 특정 그룹에 들어가고 싶어서 본인에게 어울리지 않는 사람이 되고 싶어 하고, 2) 자신감이 떨어져서 남이 되고 싶어서 따라하는 사람, 즉 따라하는 사람을 지칭할 때 쓰는 표현입니다.

욕은 아니지만 기분 좋은 단어도 아니에요. 위의의미만들어도좋은의미로상대방을불러올때사용되는단어는아닙니다.

자, 그럼 이 표현이 글에서 어떻게 쓰이는지 한 번 알아보겠습니다.

Example 1) Those girls are such wannabes. They want to fit in with the popular group so badly. 저 여자들 너무도 누군가를 따르고 싶어하는 애들이야. 그녀들은 너무 잘 사귀고 싶어하는 애들이야.

Example 2) I wanna be someone everyone looks up to. 나는 모두가 존경하는 사람이 되고 싶다.

Example 3 ) Did you hear about that wannabe model ? She didn’t even get achange to audition. 너 그 흉내 모델 들었어? 오디션 할 기획조차 안 봤대.

Example 4)You wanna be a what? I wanna be married. 너 뭐가 돼서/ 하고 싶다고? 나 결혼하고 싶어.* 영어로 결혼하다라는 be 또는 get married로 수동태를 씁니다!

wanna be / wanna be 의미 잘 이해되셨나요?

그러면 있지의 워너비 많이 듣고 오늘 영어는 다음 주에 돌아오겠습니다

질문 있으면 댓글로 남겨주세요!

Have a great weekend !

error: Content is protected !!